一般这些都是习惯搭配,the pollution of water勉强可以用,但是the weather of changing肯定不对,因为of 是一个介词,后面跟的肯定是一个具体名词,而changing是动名词,抽象意义。
名词修饰名词:第一个名词表示性质,譬如color TV彩色电视机(与黑白电视相对);而colored TV表示电视的轮廓是彩色的。你可以查查专门的语法书,写的很详细...
一般这些都是习惯搭配,the pollution of water勉强可以用,但是the weather of changing肯定不对,因为of 是一个介词,后面跟的肯定是一个具体名词,而changing是动名词,抽象意义。
名词修饰名词:第一个名词表示性质,譬如color TV彩色电视机(与黑白电视相对);而colored TV表示电视的轮廓是彩色的。你可以查查专门的语法书,写的很详细...