《世说新语·德行》之荀巨伯原文+翻译`

1个回答

  • 【原文】:

    荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命.”

    贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还,郡并获全.

    【译文】:

    荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城.朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧.”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢独自一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心抛弃他,我宁愿用自己的身家性命来代替朋友的性命.”

    胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城!”于是撤回大军.整个郡城都得以保全.