论语《公冶长》老者安之,朋友信之,少者怀之翻译
1个回答
孔子说:“(我的志向是)让年老的得到安养,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀.”
这就是孔子的志愿:是使天下之人都能各得其所,各顺其性,都能相安,和睦相处.
相关问题
子曰:”老者安之,朋友信之,少者怀之.”何解?
愿闻子之志.老者安之,与朋友信之,少者怀之.用现代语翻译
愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.” 怎么翻译
夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!的翻译
词性:敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也.(《论语•公冶长》)?——他聪敏而又爱好学问,不以谦
少者怀之、愿闻子之志、敝之而无憾、择其善者而从之、 下列语句中“之”的用法不同于其他一项的是什么
既来之则安之的之如何翻译
遵后稷、刘公之业,则古公、公季之法 翻译
犹不能不以之兴怀翻译
“以实之谓信”,朱子在《大学》中说“尽己之谓忠,循物无违之谓信”,但在《论语集注》中又说“以实之谓信”,这里的两个“信”