英语翻译The English Language,Part IIPeople who have spoken Engli

1个回答

  • 那些终生说英语的人,通常对要学习古典英语而感到惊讶.在公元450—1100年的英国说的古典英语,现在对他们来说也如同外语一般了.为了能理解古典英语,他们要在学校学习它,就像要学习西班牙语,拉丁语或是日语那样.古典英语中的许多发音,语法以及大量的词汇都与现代英语有着很大的区别.连拼写也是如此,如果不专门学习拼写,没人能读懂古典英语.

    在乔叟时代的英语,就是在众所周知的中世纪时代,他们的语言已和现代英语十分相近了.既便如此,大多数人在初次阅读时仍感到困惑不解,需要特别的指导.在莎士比亚时代的英语时常称作“近代英语”,但大多数读英语的学生为了准确地理解莎士比亚的戏剧而寻求帮助.莎士比亚的剧作词汇庞大,他所用的单词词义与当今的词义有不少出入.语法也是如此,与当代的语法不同,特别是词序上的不同.

    即使是现代英语,不同地区的用法也各不相同.譬如说,澳大利亚人用的英语就不同于加拿大人.但是绝大多数学过英语的人在交流上毫无阻碍,尽管他们来自世界各地.正如早期指出的,任何语言在发音,语法和单词用法上的细微差别都应当具有足够的宽容度,以致不影响到交流,即使另种用法有时看似有些奇怪.英语在这方面也不例外.任何存在的语言发展并更新着,省略某些发音,某些语法特点和单词,同时也会新增内容.为此,你的母语才会在未来不断发展.

    英语是世界文学主体中极为重要的语言之一.有许多英语写成的作品,只有懂得英语的人才能把它大作当作工具来探索未知的领域.英语不仅是写作的主要形式,许多重要的外来文献和资料也都被翻译成了英语.