takes something from our heart,and it never comes again 翻译成中

4个回答

  • It takes something from our hearts,

    And it never comes again.

    翻译为:

    它带走了我们心中的某种美好,

    从此一去不复返.

    全文翻译为:

    The Flight of Youth 青春的飞逝

    The Flight of Youth ——Richard Henry Stoddard

    There are gains for all our losses.

    There are balms for all our pain;

    But when youth,the dream,departs

    It takes something from our hearts,

    And it never comes again.

    We are stronger,and are better,

    Under manhood’s sterner reign;

    Still we feel that something sweet Following youth,

    with flying feet,

    And will never come again.

    Something beautiful is vanished,

    And we sigh for it in vain;

    We behold it everywhere,

    On the earth,

    and in the air,

    But it never comes again!

    青春的飞逝 ——理查德.亨利.斯托达德

    我们失去的一切都能得到补偿,

    我们所有的痛苦都能得到安慰;

    可是梦境似的青春一旦消逝,

    它带走了我们心中的某种美好,

    从此一去不复返.

    我们变得日益刚强、更臻完美,

    在严峻的成年生活驱使下;

    可是依然感到甜美的情感,

    已随着青春飞逝,

    不再返回.

    美好已经消逝,

    我们枉自为此叹息;

    尽管在天地之间,

    我们处处能见青春的魅力,

    可是它不再返回!