这个地方的“子”做语助词用,加在名词后,不改变名词的本义.
这种用法仅见于口语,但不应当说出现于白话文普及以后,因为这种用法长期存在于汉语口语中,只不过文言讲求的是精炼,所以在古文中看不到,而白话文讲求的是怎么说便怎么写,于是文章中也就有了这种用法.
这个地方的“子”做语助词用,加在名词后,不改变名词的本义.
这种用法仅见于口语,但不应当说出现于白话文普及以后,因为这种用法长期存在于汉语口语中,只不过文言讲求的是精炼,所以在古文中看不到,而白话文讲求的是怎么说便怎么写,于是文章中也就有了这种用法.