用最简单的白话来说,stuff就是“东西”,和thing在意思上没什么区别.需要特别注意 的是——stuff是不可数名词,thing是可数名词,所以只有things,没有stuffs!(Stuff偶尔也可以当可数名词,但机会很少,可以忽略不计.)
不可数名词形容不可数的东西天经地义.Stuff的特殊性在于,它还可以形容可数的东西.这听起来有点难以理解,但它就是这么用的.打个比方,你桌上堆满了东西——书,笔,电脑,杂志等等.这些东西都可数,但合在一起,它们叫stuff,而不是stuffs.给个例句:Dude,how can you do anything with all this stuff on your desk?(兄弟,你桌上这么多乱七八糟的东西,怎么做事啊?)
stuff还有两个很常见的用法.第一,and stuff.在字典里居然找不到解释,可能是太口语化了.类似的用法还有and so on/everything/all that (jazz)/whatnot/things like that等等,表示“诸如此类”的意思.举例如下:
When he started talking about DNA,genes,chromosomes and stuff,I felt like my head was gonna explode.(当他开始谈论DNA,基因,染色体一类的东西时,我觉得自己的脑袋就快裂了.)
把句子里的stuff换成so on/everything/all that/whatnot/things like that,意思不变.这些用法都很普遍,不过感觉上美国人(尤其是年轻一族)最喜欢说的还是and stuff.