英语翻译Getting lost across the pond  DAVID Beckham,one of the w

1个回答

  • 迷失在池塘里

    大卫·贝克汉姆,一个世界上最著名的运动员,是在一个新闻发布会新闻发布会).他握着他的新洛杉矶银河队球衣(球衣)交在他手里.贝克汉姆说他迫不及待想踢足球在洛衫矶.突然,他停住了,笑着说,“我的意思是足球.”

    贝克汉姆,这位英格兰的母语,确实是一个国际人.于是他想起当游戏是差不多的,一些体育术语是不同的在美国比在英国.现在,贝克汉姆不会忘记在英格兰,他在一个球场踢足球(球场),在美国他在一块踢足球.

    游戏结束后,贝克汉姆可能想要改变他的制服和普通的(平常的)的衣服.在美国,他就会穿着运动鞋,也许一个光的毛衣.可是,要是他回家在英格兰,他会穿运动鞋和一个跳投.

    训练结束后,贝克汉姆可能需要放松一下.所以他的一个美国的队友贝克汉姆可能手(球拍)和划向他挑战一个乒乓球比赛.即使在贝克汉姆可能混淆.在英国,他们把它称之为玩乒乓球和蝙蝠.

    但是贝克汉姆是富有而著名的人所以他不会难过.在打乒乓球,他也许会想成为真正的美国,去看一场棒球赛.当然,如果他不知道他会要求更好看《rounders”,这是英国叫棒球.

    当然,在这些词不同的力量似乎混淆,贝克汉姆可能认为它们是没什么大不了的.记住,他用去西班牙踢球.干草muchacho