简单的英语翻译问题比如:天使的房间 有两种翻译 或许还有更多的 [room of angel] [angel's roo
1个回答
严格来说,这两种翻译都是正确的,不过谈到正式场合还是用room of angel多些.
要是真的扣起字眼来,前者强调angel,后者强调room.
相关问题
angel of love可以翻译成“天使的爱”吗?
英语翻译Falling angel of magic is a little devil's trick.
(转载)Angel天使 作文
英语翻译Angel's voice!还有个呢
angel°天使是什么意思
Angel's arrow翻译Angel's arrow 翻译中文是什么意思 谢谢I will leave it to
关于英语所有格和OF的区别例如 the wings of the angel 和 the angel's wings 从
英语翻译Angel is left handed.Angel plays well accoustic guitar w
Angel Waterfall 翻译
英语翻译you are heavy Angel