可以分为两类:正影响(正迁移),负影响(负迁移)
正迁移:是英汉,两种语言之中有相同的部分;
负迁移:则相反,因为不同,造成学习的负担
而且个人觉得文化的影响也是很巨大的,所以了解一下文化背景也是有利于学习的
eg:
1、顺序:
汉:年月日
英:日月年
2、汉语中,我们将词的成分分为:主谓宾定状补
位置:
主+谓+宾
(定)主+(状)谓(补)+(定)宾
而且还有很多虚词,虚词的使用,也要具体的虚词具体的处理和分析
英语中,名词、动词、形容词、副词、介词等等,位置的摆放与汉语有不同的地方,这些可以具体研究一下
3、汉语中,有词类活用(词性活用:就是在句子中有名词、形容词做动词的现象等等)
英语中,没有词类活用
等等