英语翻译能否用when there is……的句式?如果能用多种表达,请说明那种更口语化,那种更正式……

8个回答

  • 这个太简单了,楼上的同学们不要太死板哦

    【版本1】

    Our promise is everlasting,

    Whenever there is spring.

    押韵吧.

    若想用you and i 但是介词后面要用宾格you and me..

    这个也帮你写一个,

    【版本2】

    If only spring is there to be,

    A promise would be always there between you and me.

    另外关于口语与正式的,你的这句话本身就是一句很美的话,哪里有口语感哦.

    以上两个版本都是可以直接放到诗句里的,与中文这句话说出的感觉是一样的,或者比如签名档什么的,都可以.若要口语版的,再来一个:

    【版本3】

    There's spring, there's a promise.