求 丁尼生 悼念集 第130首 的译文

1个回答

  • 你的声音在滚滚空气中,

    在流水声里我也听到你,

    你在升起的太阳中屹立.

    落日里有你美好的姿容.

    如今你是什么我猜不到,

    但我虽仿佛在花和星上

    感到你无所不在的力量,

    对你的爱并不因此而减少.

    我的爱包含了往日之恋,

    如今变成更博大的神情;

    你虽同上帝和自然相混,

    我对你的爱像有增无减.

    你虽远去却同我在一起;

    我为仍能拥有你而高兴,

    又因你话音缭绕而昌盛,

    即使死去也不会失掉你.