英语翻译Michael,if you’ll excuse the pun,was a speed demon regar

2个回答

  • 翻译

    迈克尔,如果允许我讲个俏皮话的话,是个速度之魔,不管他是否在赶时间.我现在可讨厌坐他车了,因为他根本不知道什么TM叫限速.外加他还紧张,完全把这次出车搞砸了.

    pun - 俏皮话,双关语

    speed demon - 速度之魔 双关1.来自漫画速度之魔2.指根本不管限速的司机

    damn - 半骂人话

    最后一句直译:

    他焦虑,紧张的事实只把这次出车搞得更糟了