更方便看的 I saw thee’ weep 我见过你哭 the big br'ight tear 晶莹的泪珠 Came o'er that eve of blue 从蓝眼睛滑落 And then me thought it did appear 像一朵梦中出现的紫罗兰 A violet dropping dew 滴下清透的露珠 I saw thee' smile 我见过你笑 the sapphire's blaze 连蓝宝石的光芒 Beside thee' ceased to shine 也因你而失色 It could not match the living rays 它怎能比得上在你凝视的眼神中 That filld'that glance of thine 闪现的灵活光彩 As clouds from yonder sun receive 就如同夕阳为远方的云朵 A deep and mellow dye 染上绚烂的色彩 Which scarce the shade of coming eve 缓缓而来的暮色也不能 Can banish from the sky 将霞光逐出天外 Those smiles unto the moodiest mind 你的笑容让沉闷的心灵 Their own pure joy impart 分享纯真的欢乐 Their sunshine leaves a glow behind 这阳光留下了一道光芒 三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论 That lightens o'er the heart 照亮了心灵上空
I saw thee weep 《我见过你哭》 (拜伦)
1个回答
相关问题
-
求类似拜伦写的《I saw thee weep》的抒情诗.
-
有"I saw thee weep"这首英文诗吗?
-
拜伦的诗歌《我见过你哭》一 我看过你哭——一滴明亮的泪 涌上你蓝色的眼珠; 那时候,我心想,这岂不就是 一朵紫罗兰上垂着
-
I-------------thee sisters中见填什么
-
Who is Jerry Cooper? —______(难道你没见过她吗) I saw you shaking han
-
我从未看你带过眼镜:i never saw you wear glasses还是i have never saw you
-
英语翻译I saw thee weepThe big bright teavCame o'er that eye of
-
拿破伦曾经说过一句话 :able was I eRe I saw alba “ 我在我看到厄尔巴岛之前,我曾所向无敌.
-
我没见过你,如果我见过,我会记住你的.翻译成英语
-
你笑我笑 你哭我哭 英语翻译