很高兴回答这个问题.
《早寒江上有怀》原诗:
木落雁南度,北风江上寒.
我家襄水曲,遥隔楚云端.
乡泪客中尽,孤帆天际看.
迷津欲有问,平海夕漫漫.
扩写:
正是深秋时节,草木枯黄,树叶凋落,一队鸿雁飞向南方,江上北风呼啸,天气寒冷刺骨.
我的家就在那襄水曲折的地方,遥望远方的楚地,楚地好像在茫茫的云端一样,远不可及.
客旅生活多辛酸啊,思乡的眼泪已经流尽,孤帆在远方接近天际的地方,此情此景不敢看.
我好像是迷失了道路,渡口在哪边?正想找人问一问时,只见暮色苍茫,海平面漫漫无涯.
家,家在那里啊!