【Text】
I love travelling in the country,but I don't like losing my way.
I went on an excursion recently,but my trip took me longer than I expected.
'I'm going to Woodford Green,' I said to the conductor as I got on the bus,'but I don't know where it is.'
'I'll tell you where to get off.' answered the conductor.
I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside.After some time,the bus stopped.Looking round,I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.
'You'll have to get off here,' the conductor said.'This is as far as we go.'
'Is this Woodford Green?' I asked.
'Oh dear,' said the conductor suddenly.'I forgot to put you off.'
'It doesn't matter,' I said.'I'll get off here.'
'We're going back now,' said the conductor.
'Well,in that case,I prefer to stay on the bus,' I answered.
参考译文
我喜欢在乡间旅行,但却不愿意迷路.最近我作了一次短途旅行,但这次旅行所花费的时间比我预计的要长.
“我要去伍德福德草地,“我一上车就对售票员说,“但我不知道它在哪儿.“
“我来告诉您在哪儿下车,“售票员回答说.
我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光.过了一些时候,车停了.我环视了一下身旁,惊奇地发现车里就只剩我一个乘客了.
“您得在这里下车,“售票员说,“我们的车就到此为止了.“
“这里是伍德福德草地吗?” 我问道.
“哎呀,“售票员突然说,“我忘了让您下车了.“
“没关系,“我说,“我就在这儿下吧.“
“我们现在要返回去,“售票员说.
“好吧,既然如此,我还是留在车上吧.“我回答说.