do not let them go
“别让他们走”英语是“Don't go of them.
7个回答
相关问题
-
“别让他们走”英语是不是“Don't let them go.
-
不需要他们是don't need them还是need't them?
-
英语分析句意1.I don't know all of them.2.I don't know any of them.
-
The rest of them don't go skating in winter.翻译下
-
I don't like ____of them ,but ____of them.
-
英语翻译汉语:让他们意识到.英语是let them be aware of .还是let them aware of.到
-
The rest of them don't go skating in winter.为什么不用go to skate
-
Why don't you go with them?(意思是 你为什么不跟他们一起去呢?)
-
只要他们好,你不需要太多.you don't_____ a lot of them _____ ____ ______t
-
i don't like both of them与 i don't like either of them 有什么区别