语法问题求教第一句:for you understand one thing,don’t have to say a w

2个回答

  • 跟在后面的中文翻译意译得很厉害了,不能按照这个版本去理解原句.

    第一句:for在这里是表示原因的连词,并不是什么for sb do sth的结构问题.

    第二句:run the arms 就是说动手臂(方向和方式都没解释,应该是挥舞吧).ls说的对,这句要放到原文中去,和前面don't连在一起看.意译之后就是广告的译法了.