古文翻译:“善人同处,则日闻嘉训,恶人从游,则日生邪情”
1个回答
和好人相处,天天都得到美好的教育;;和坏人相处,就会每天都产生坏的念头.
也就是说,跟随好人学好,跟坏人学坏,交朋结交不可不慎重.
相关问题
李渔的《闲情偶寄》中有一句话:“及其劲叶既生,则又日高一日,日上日妍.”请问,怎么翻译
英语翻译眼训既一日
饭恶人百,不如饭一善人,那么大家对恶人也好是为什么呢?
这则论语的写法和道理.孔子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,则与之化;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦
关于“一见钟情和日久生情”的辩论赛
孔子曰与善人居如入芝兰之室久儿不闻其香则与之化矣与恶人居如入鲍鱼之肆久儿不闻其臭亦与之化矣
《日知录》三则翻译
闲情偶寄 荷 “自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,
王生好学而不得法……居五日,李生故寻王生.这篇古文.
人之为学不日进则日退的翻译