德语:请看下面两句话1 Willst du nicht mitkommen?这里的nicht是不可缺少的吗?说成Will

1个回答

  • 1 在意义表达上或者莫不如说理解上有没有nicht都可以,但是在语境判定上这个nicht是不能省略的.因为有这个nicht的存在,使这个句子从简单的疑问句变成了含逻辑关系的反问句.也就是说问这句话的人在说出这句话之前是在头脑中有先入为主的概念,即被询问者之前曾表达过要随同前往的意愿或者情理上理应随同前往,但是在询问者准备出发的时候,被询问者没有表现出要随行的倾向,因此才有这句的语境出现,即诘问式的问句“你难道不一起来么?”.如果没有nicht则变成了简单的意向询问,失去前述语境.

    2 这句是wenn引导的一个条件从句,但是从句为复合形式,即一个前提主句引导具有两个动词的从句,在两个动词属于同一主语前提下使用一个主语.

    条件句为:Wenn ich mein eigenes Geld habe

    从句动词1fahren:ich fahre nach Basel zur alemannischen Fasnacht

    从句动词2为反身动词 sich (Dativ第三格) anschauen [V.tr及物动词]:ich schaue mir dort die Umzüge und die tollen Masken an