帮帮忙翻译:故兴兵诛之,虏其王.寡人以为善,庶几息兵革.赵王使其相李牧来约盟,故归其质子.

2个回答

  • 汗,这个很好理解.不过,如果真的让我完整的、准确的翻译,我还是不敢翻译,怕误人子弟.

    不过楼上的,你理解能力也太好了吧?居然用软件,翻译成英文~

    楼主给的只是片段,所以,我就也按片段的内容试着结合自己所学的,进行翻译.因为只是片段,所以感觉翻译出来很怪.

    所以发兵去征讨他们,俘虏了国王(据历史记载是韩国的国王).我认为这样子很好,因为这样或许就可以停止战斗了.赵王派他的相国李牧来签订盟约,因此(我)归还了他们抵押在这里的质子.