英语翻译比如姓“何”,拼音是He,但英文是Ho

1个回答

  • No!“何”拼写为“Ho”也不能说是英文的准确拼写.

    其实中国姓氏是根本不存在标准英文对应翻译的,而外界(港台以及海外)对于中国姓名的拼写也多半受到了方言的影响,很多拼写所根据的读音不是普通话语音,比如香港是以粤语音为出发.而且各地也都有一套自订的拼音体系,好比我们中国的汉语拼音,用于各地默认为法律身份认定拼写.

    “徐”这个姓氏,目前存在的拼写有下列情况:

    中国普通话汉语拼音:Xu

    中国香港英文拼写:Tsui 或 Chui(源自粤语读音)

    中国台湾所谓国语通用拼写:Hsu

    中国普通话语音英文接近拼写:Shu

    汉字韩国式拼写:Seo(源自韩国语音)

    此外还存在其他异体拼写,总之方言的成分很大,而并没有标准的翻译一说.

    如果希望了解更多姓氏的各种拼写,可以到我的百度空间中,有一篇文章专门介绍.