这个复合句里面有两个定语从句,第一个是定语从句,先行词是an arena,而 in which 是关系词,指的是培养学生技能的舞台,arena 指的是场所,构成的是in an arena,所以in不能省略;然后第二个定语从句,Environmental education offers an arena in which these skills can be developed这整句话充当先行词,which是关系代词,引导非限制性定语从句,指的是这一点对于将成为未来决策者的孩子们来说是非常必要的.
这整句话翻译:环境学科为培养学生技能提供了舞台,这一点对于将成为未来决策者的孩子们来说是非常必要的.