千里马常有而伯乐不常有的翻译成现代文言
1个回答
千里马常有而伯乐不常有
[译文]:(世间的)千里马是很常见的,但是(能识别千里马的)伯乐却不多见。
[注]:常有:常见,常常遇到。其中括号为省略的部分。
相关问题
"伯乐常有而千里马不常有"怎麽翻译成英语?
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.的出处
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.违反逻辑学的基本规律吗?
千里马常有 而伯乐不常有 这样的千里马是什么意思、伯乐又是指什么呢.
关于“伯乐常有而千里马不常有”的论点和论据
韩愈曾经说过:“世有伯乐,而后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.”可以称之为姜尚的“伯乐”的人是?
1,世有伯乐,然后有千里马.2,千里马常有,而伯乐不常有.你同意哪种观点?说说理由.
为什么千里马常有但伯乐却不常有?
千里马常有而伯乐不常有体现了作者怎样的思想感情
韩愈认为“千里马常有,而伯乐不常有”,以此概叹怀才不遇;