翻译 忠贤大惧,绕御床而泣,以严旨遏承宗于中途,而世以此益高奇逢之义
1个回答
魏忠贤很害怕,绕着皇帝御床哭泣,最后用严厉旨意把承宗截留在半路不得回京.而世人由于这个事情更加看重孙奇逢的大义.
《孙征君传》
相关问题
《卞和泣玉》“悲乎宝玉而题之以石,贞士而名之以诳”的翻译
皆以美于徐公 忠不必用兮,贤不必以.( 翻译
而 一字多义化而为鸟怒而飞其远而无所至极邪水浅而舟大也举世非之而不加沮而御六气之辩
请帮我翻译一下,谢谢诗云:“于戏!前王不忘。”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也快
“宗受而藏之于庙”中而的意义和用法
以其难致而又多槁死则人益贵之 翻译
翻译古文评曰:“关羽、张飞皆称万人之敌,为世虎臣。羽报效曹公,飞义释严颜,并有国士之风。然羽刚而自矜,飞暴而无恩,以短取
亲们,求翻译啊:明日,鸿胪报名面恩,忠贤忽矫旨责大中互讦未竣,不得赴新任
安国君及夫人因厚馈遗子楚,而请吕不韦傅之,子楚以此名誉益盛于诸侯
翻译 而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世.