那是真正的我怎么翻译?我觉得应该是that is real me.但是为什么答案用的是really.
3个回答
That is the real me
若用你的回答必须加the,不加的话要用really,really的意思是“真正的”
相关问题
那是我 that is 后用me还是i
我觉得是 enormous feet 但是答案却是colossal feet 为什么啊
英语翻译翻译工具上是:我不应该是活着的但是我认为应该是:我必须活下来请真正懂英语的大师帮忙翻译一下
"我觉得这是我应该做的"用英语怎么说
翻译:虽然受过伤,流过泪,但我觉得那才是真正的青春.
是that’s the real me 还是that’s real me
我是因为初学者,Whose shirt is that?也可以用Whose is that shirt?为什么呢?但是
一道思维题,但是我觉得其中B和E的价值应该是一样的,不知道为什么答案是E小于B,求解?
英语翻译中译英:汉语“没有真正是仇人的父子”我的翻译:I think there is no real enemy be
那应该是我用英语怎么写