楼上的翻译错了
results in reducing the loss of human lives
的意思是
导致生命损失的减低(即减少生命损失)
整个句子是说
没有任何能够减少生命损失的措施(或行为)应该被视为太无礼.
换句话说
采取任何措施(或行为)来减少生命损失,尽管是很无礼,是可以接受的.
我是加拿大人,前英语老师,
楼上的翻译错了
results in reducing the loss of human lives
的意思是
导致生命损失的减低(即减少生命损失)
整个句子是说
没有任何能够减少生命损失的措施(或行为)应该被视为太无礼.
换句话说
采取任何措施(或行为)来减少生命损失,尽管是很无礼,是可以接受的.
我是加拿大人,前英语老师,