I don't think...
通常翻译成:我认为...不...
但你翻译成我不认为...,意思也是对的,比如,我认为今天不会下雨/我不认为今天会下雨
I don't know
只可以翻译为"我不知道..."
I don't belive我觉得翻译成"我不信"最恰当,有时候也可以翻译成"我相信..不",要看个体情况.
其实很多时候think,believe这两种方式的译法意思相差都不大,要看具体的语境做出判断.
I don't think...
通常翻译成:我认为...不...
但你翻译成我不认为...,意思也是对的,比如,我认为今天不会下雨/我不认为今天会下雨
I don't know
只可以翻译为"我不知道..."
I don't belive我觉得翻译成"我不信"最恰当,有时候也可以翻译成"我相信..不",要看个体情况.
其实很多时候think,believe这两种方式的译法意思相差都不大,要看具体的语境做出判断.