单看这个句子翻译为:
1.我不知道我们将能否帮它活着脱离这种境况.这个翻译有点牵强.
2.也有可能是:我不知道我们将能否活着度过这种境况.
如果是这个意思,那么原文的词组选择就不恰当.
如果有上下文,可以联系语境,揣测意思,选择性修改.
如有启发,