问知:同“智”, 知人:知道 译:樊迟问什么是仁.孔子说:“爱人.”又问什么是智.孔子说: “知人. 注:仁者是充满慈爱之心,满怀爱意的人.智者是知人善任,尤其善于识别人的人. 【原文】 樊迟问仁.子曰:“爱人.”问知.子曰:“知人.”樊迟未达. 子曰:“举直错诸枉,能使枉者直.” 樊迟退,见于夏曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰;‘举直 错诸枉,能使枉者直.’何谓也?”子夏日:“富哉言乎!舜有天下, 选于众,举皋陶,不仁者远矣.汤有天下,选于众,举伊尹,不 仁肴远矣.” 【译文】 樊迟问什么是仁.孔子说:“爱人.”又问什么是智.孔子说: “知人.”樊迟没有明白是什么意思.孔子解释说:“把正直的人提 拔到不正直的人之上,能够使不正直的人也正直起来.” 樊迟从老师那里出来以后,又去见子夏说“刚才我去请教老师什么叫智,老师说:‘把正直的人提拔到不正直的人之上,能够使不正直的人也正直起来.’这是什么意思呢?”子夏说;“这是含义非常深刻的话呀!比如说,舜帝有了天下,在众人之中提拔了 皋陶,那些不正直的人就靠边站了;商汤王有了天下,在众人之中提拔了伊尹,那些不正直的人也就靠边站了
希望对你能有所帮助.