诗意的句子当然要用诗意的翻译方式:Maple leaves drifting in the air美国作家Rachel Carson在她的科普名著《寂静的春天(Silent Spring)》里曾用诗意的句子这样描述春天的花朵:In spring, white clouds of bloom...
诗意的句子当然要用诗意的翻译方式:Maple leaves drifting in the air美国作家Rachel Carson在她的科普名著《寂静的春天(Silent Spring)》里曾用诗意的句子这样描述春天的花朵:In spring, white clouds of bloom...