阅读“糯子” 鲁迅先生谈到芥川龙之介的作品时说过,“所用的主题最多是希望之后的不安,或者正不安时之心情”。联系全文,赏析
1个回答
"芥川的《罗生门》和《鼻子》是鲁迅最早翻译的。译者在介绍作家时说:芥川龙之介(A~ 作品是完全的。"他的作品所用的主题最多的是希望已达之后的不安,或者正不安时的心~
-- 派派小说论坛为您解答
相关问题
芥川龙之介写的《嘲笑》的阅读答案
我的“长生果”阅读题:联系上下文,指出“掠过了不安分的一念“中”不安分“在文中的意思.
藤野先生一文中最能表现鲁迅对藤野先生怀念之情的词语是
于心不安的意思是什么
阅读下面的文字,完成文后各题。蜘蛛丝芥川龙之介有一天,释迦牟尼在西天极乐净土的荷花池畔独自溜达。池中荷花盛开,雪肪冰肌的
芥川龙之介的父亲的阅读答案故事的主人公是谁?故事中的“我”起的作用是什么?2.对于野原的父亲主要采用了什么描写方法?从对
杯弓蛇影心不安是什么动物?
()不安()笑补充词语什么不安什么,不是什么什么不安
惊恐不安的意思解释词语惊恐不安,
我感到不安用英文怎么说