什么情况下用on,take,by.

1个回答

  • 乘坐交通工具的英文表達方式,大致上有兩種:

    A.by + 交通工具

    (註:但「走路」卻是用 on foot)

    B.動詞 + 交通工具

    (註:動詞依交通工具的不同,而使用 take 和 ride)

    現在分別加以說明,並請注意比較各例句的特殊之處:

    A.by + 交通工具(car/bus/bicycle/motorcycle/plane/train/boat/MRT/THSR)

    (註:但「走路」卻是用 on foot)

    1.I usually go to school by bus.(我通常是搭公車上學.)

    2.He comes home by car every day.(他每天坐車回家.)

    3.They came to Hualien by train last night.(他們昨天晚上坐火車來花蓮.)

    4.We uaually go to Japan by plane.(我們通常是搭飛機去日本.)

    5.Yesterday Jack went to the park on foot.(昨天 Jack 走路去公園.)

    B.動詞 + 交通工具

    (註:take a/an/the car/bus/train/MRT/plane)

    (註:ride a/an/the bicycle/motorcycle)

    6.I usually take a bus to school.(我通常是搭公車上學.)

    7.He takes a car home every day.(他每天坐車回家.)── home 前面不再加 to.

    8.They took a train to Hualien last night.(他們昨天晚上坐火車來花蓮.)

    9.We usually take a plane to Japan.(我們通常是搭飛機去日本.)

    10.Mr.Brown rides his old motorycle to work every day.(Brown 先生每天騎著他那老舊的機車上班.)

    11.You can try to ride the new bicycle.(你可以試著驗這部新的腳踏車.)

    特別補充:(「走路」總是很特殊)