英语翻译孟门,即龙门之上口也.实为河之巨阨,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复

3个回答

  • 翻译:

    孟门,就是龙门的入口.实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”.

    传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的.古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中.”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉.河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去.我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上.

    凿:动词,开凿的意思.

    悸魄 :悸:害怕.魄:心魄.悸魄:令人惊恐,撼人心魄

    作者在文中征引古籍:1 大禹的典籍.增加本文的神秘色彩和趣味性.

    2 引用慎子乘竹筏下龙门的典故.属于举例子.说明龙门水势的险急的特点.