英语翻译Terminology and PerspectiveTwo points of terminology wil

1个回答

  • 用辞和远景

    用辞的二点将会协助我们的发表. 首先,我们使用一个总称的感觉期限推论, 意谓任何的方法得到新的表达从旧的. 我们正在只有很少地谈论健全的合乎逻辑的推论而且当做的时候如此的提到到以致于明确地.

    其次, 给他们一个单一集体的名字,我们提及基本表现工具像逻辑,规则,体格,与语意有关的网,等等的熟悉组,如知识表现技术.

    资讯科技也将会证明有用的轮流以多样水平的语言建筑知识表现的常见做法的明白笔记,典型地以知识表现技术之一在底部人同高. 液体的 Hayes' 存在论 [12], 举例来说, 表现以一个水平是像空间的块观念组成, 那有入口,脸,边, 等等语言在下一个较原始的 (而且当它关掉 ,底部) 水平是首先命令逻辑,哪里, 举例来说,在 (s1,s2) 是表达空间 s1 被包含在 s2 的关系.

    因为它允许我们的分析和讨论主要地在 KR 技术上集中,所以这视野部份地是有用的. 如原始的具象主义的水平在 KR 语言的基础,他们遇到对任何多样性的知识表现很重要的所有议题. 因为他们广泛地是熟悉的到领域并且有对他们的经验实质上身体临近,所以他们也是有用的样板.