西施病心而颦其里的后半句别搞错了
2个回答
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.
译:西施有心口疼的病,常在乡里皱着眉头,这个乡里的(一个)丑女看到了,认为她这个姿态很美,回去在自己村子里也手按着心口皱着眉头.
相关问题
阅读下文,回答问题。 东施 ① 效颦 西施 ② 病心 ③ 而颦 ④ 其里 ⑤ 。其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里
阅读文章,回答问题。 丑女效颦 西施 ① 病心而颦 ② 其里,其里 ③ 之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人
“西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之”的见是什么意思?
丑女效颦 (西施)西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里,其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;
东施效颦 西施兵心而颦其里文言文翻译
西施交颦,颦其里,美之,挈妻子,富人见之,归亦捧心而颦其里,彼知颦美而不知颦之所美,西施交颦告诉我们一个什么道理
关于《丑女效颦》翻译这一句:西施病心而颦其里.坚(坚闭门不出)回答着几个问题:这个故事后来演变车一个成语,是( )这个成
归亦捧心而颦其里的亦是什么意思,全句是什么意思.
请翻译 是犹美西施,而学其颦眉,出自房玄龄《晋书.戴逵传》