英语翻译傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒.一日,雅①步行市上,逢人辄问:"见魏三兄否 "或指所

2个回答

  • 平民傅显,喜欢读书,很通晓文中的道理.也稍微知道(些)医学方面(的知识).(但傅显)性格迟缓古板,看上去如同(一个)行动迟缓的老学者.一天,(他)迈着慢腾腾的步子走在市场上,遇到行人就问看见魏三没有.有的人指示(魏三)所在的地方,(就)又迈着优雅的步履前往. 等见到魏三,(傅显))喘息半天.魏三问他见(自己)有什么事,(傅显)说:“刚才在枯水井前,遇见三嫂在树下做针线活,看样子疲惫了在打盹.你小孩在井旁嬉戏,距井大概只有三五尺,似乎值得担心.(因)男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您.”魏三听后大惊,直向井边奔去,可是妇人已经俯在井口哭儿子了.

    年幼的仆人读书,可以说(是件)好事.但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的.食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,贻害无穷,还看重这种学士干什么啊!

    本文讲述了一个怎样的道理?

    学以致用,如果不能把学到的知识灵活运用,那也是毫无意义.