英语翻译书之妙道,神采为上,形质次之,兼之者方可绍于古人.以斯言之,岂易多得?必使心忘于笔,手忘于书,心手达情,书不忘想

3个回答

  • 书法的妙处,首先是神采,然后是字形,两者都掌握了才能和古人相比.以次来说,难道容易达到吗?一定要心忘了笔,手忘了写,心和手都去表达思想,写字时不忘记思想,这就是求之不得,实践的时候就理解了.