hay que是haber que这个词组的变位,意思和tener que相近,但是有区别,tener偏向于谁谁需要怎么怎么样,haber则是偏向于不说出人称,即偏向于无人称
西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?
5个回答
相关问题
-
在西班牙语中hay que 与tener que 有什么区别
-
no hay de que在西班牙语中什么意思
-
tocamos a diez euros por persona. 西班牙语这句话中a的用法是什么?
-
西班牙语问题 Es que no hay solución.Es que 是什么句型
-
感觉知道西班牙语中的定冠词和不定冠词的用法,但是像这样一句话,en la casa hay plumas,periodi
-
一句西班牙语的翻译,特此求助tener las cualidades que posee xx这句话前面有个希望,我的感
-
西班牙语提问,这句话里为什么只能用como,不能用porque
-
英语翻译“谢谢指教”这句话西班牙语怎么说
-
西班牙语问题请看这句话¿ Conozco a aquella setilde;orita?这句话中的c
-
英语翻译这句话如何翻译?