compare 与contrast 区别?

4个回答

  • 我们先从两者的定义入手来看两者的区别.Compare的定义为:to examine people or things to see how they are similar or different.Contrast的定义为:to compare two or more things to show the difference between them.由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同.

    看个例句:

    It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.

    前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣.

    后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣.

    再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

    There is an obvious contrast between the culture of East and West.

    The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.

    When you look at their new system,ours seems very old-fashioned by contrast.

    雅思培训班名师指点迷津:不难发现,Compare 翻译为“ 与...相比”而contrast可译为“明显不同的是...”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了.