英语翻译1、 淫慢则不能励精 励精 2、险噪则不能治性 治性 3、年与时驰 驰 4、意与日去 去答非所问!只翻译我提问的
1个回答
励精:励精图治,是为严谨治学;
治性:当为冶性,即陶冶性情,提高情操和品性;
驰与去者,当为共同流逝,逝者如斯而不复返也;
相关问题
关于文言文《诫子书》的问题!!1.“怠慢不能励精”中的“励”是什么意思?2.“年与时驰”中的“驰”是什么意思?3.非詹泊
诫子书 中险躁则不能治性的治是什么意思
英语翻译1.年与时驰,意与日去 年:________2.非学无以广才 广:________3.非志无以成学 志:____
云之荷兰终无为云出师意,即驰去.翻译
有会翻译古文的人吗?凡精少则病,精尽则死,不可不忍,不可不慎。数交而时一泄,精气随长,不能使人虚损。若数交接则泻精,精不
英语翻译若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治.故天下兼相爱则治,交相恶
成语填空:( )精( )治 舍( )取( )
补成语,【】【】狂澜,【】不可【】,【】精【】治,舍【】取【】,【】不【】色,【】心【】力
诸葛亮的诫子书中“年与时驰”的驰是什么意思?
( )驰而去