Niederlaeder 是复数,USA 也是复数.道理一样吧.反正记住就好.
另外,介词后面接的是 复数名词,且当名词的复数形式不以S结尾时,则,全部以N结尾.bsp. von den alten Frauen.von den kleinen Kindern .连形容词都得这么变格了. 还有,von den Eltern 这里是原先就以n结尾的Eltern不用额外变化.另外,若,名死的复数是以S结尾,如外来词,就不需要遵循这个原则了.von den Autos. 懂不?
Niederlaeder 是复数,USA 也是复数.道理一样吧.反正记住就好.
另外,介词后面接的是 复数名词,且当名词的复数形式不以S结尾时,则,全部以N结尾.bsp. von den alten Frauen.von den kleinen Kindern .连形容词都得这么变格了. 还有,von den Eltern 这里是原先就以n结尾的Eltern不用额外变化.另外,若,名死的复数是以S结尾,如外来词,就不需要遵循这个原则了.von den Autos. 懂不?