“裂裳裹足,日夜不休”,意思是(鞋走坏了),将衣服下摆撕下来包在脚上(继续赶路),日夜都不停止
其中括号中的语言可不译出.
我个人认为,不用此句的版本更好,因为行文简洁,用行十日十夜就完全说明路途的艰辛了.
当然,这是在了解墨家的许多主张后,才会知道这"行"字的艰苦.因为墨家反对奢华,尚节俭自立,所以行都是走路步行,肯定不是坐车了.
“裂裳裹足,日夜不休”,意思是(鞋走坏了),将衣服下摆撕下来包在脚上(继续赶路),日夜都不停止
其中括号中的语言可不译出.
我个人认为,不用此句的版本更好,因为行文简洁,用行十日十夜就完全说明路途的艰辛了.
当然,这是在了解墨家的许多主张后,才会知道这"行"字的艰苦.因为墨家反对奢华,尚节俭自立,所以行都是走路步行,肯定不是坐车了.