我认为是“赡养”的意思.
理由一:根据上下文,李密的目的是希望先尽孝后尽忠,尽孝就是希望留在祖母身边“侍汤药,未曾废离”.即赡养
理由二:如果翻译为养育之恩,带入原文不通.而翻译为赡养就比较合理:报答赡养祖母刘氏的日子很短.主要是从原文的解释出发,要是从大意理解是很难有确定的答案的.
我认为是“赡养”的意思.
理由一:根据上下文,李密的目的是希望先尽孝后尽忠,尽孝就是希望留在祖母身边“侍汤药,未曾废离”.即赡养
理由二:如果翻译为养育之恩,带入原文不通.而翻译为赡养就比较合理:报答赡养祖母刘氏的日子很短.主要是从原文的解释出发,要是从大意理解是很难有确定的答案的.