I love to look at old photographs in the album.My father had

10个回答

  • 1.go way back to是短语,翻译的正确

    2.had 是谓语 style 是宾语,back then是宾补修饰style,就是:有--风格--什么样的风格呢?--可以追溯到那时的风格

    3.linger around来回徘徊.My Dad 主语would(助动词表时态) linger (谓语动词)around(副词表示动词的状态方向等等).这句就是一个主谓结构,介词是用来指示名词的,而副词是用来修饰形容词、动词和副词的.

    4.it is...that...是强调句,it is 提出的是要强调的成分,翻译成:“正是...”.

    5.It is only after he was long gone that I can look back and say thanks for taking the time to show me a tiny window into the world of people who really did know how to live.

    到了他(父亲)已经故去了很久的时候我才能够回顾并且感谢他花时间给我打开了一扇小小的窗口看那个真正懂得怎样生活的人们的世界.也是强调句it is 是强调内容,后面的句子先是一个and链接的并列句,say 做谓语,thanks宾语,for 后面宾补

    6.学英语关键在于持之以恒的每天培养语感,而不是死记硬背语法和单词,否则是对你和英语的巨大浪费与痛苦,祝开心吧