Missing you became a habit unconsciously.
对你的思念在不知不觉中已成为了习惯 这句话用英语怎么翻译啊?
1个回答
相关问题
-
不知不觉中,我发现你的存在已经成为了我的一种习惯.英文怎么说
-
习惯了有你在我身边的感觉 这句话翻译成英语怎么说
-
英语翻译麻烦大家帮我把这几句话翻译成英语谢谢!习惯了,你的声音,你的气味,你的存在,连思念都变成了习惯!真正的爱只有起点
-
"对了,你很聪明啊!" 这句话用英文怎么翻译 大家知道么.
-
流逝的不止是时间,还有我对你的思念.这句话用英语怎么说?
-
“你有健康的饮食习惯吗?”这句话用英语怎么说
-
不知不觉中 我已成为你的第四人称.↑ 请问上面着句话是啥意思.————
-
我在努力成为你喜欢的样子.这句话用已英语怎么说?不要用软件翻译的!〜请大家帮帮忙
-
不会说英语你会死啊 这句话用英语怎么翻译
-
翻译成一句英语.你到底是谁?(这句话中的到底该怎么翻译?)你究竟是谁?(这句话中的究竟怎么翻译?)你终于来了!(这句话中