ても和でも的用法でも表示逆接时,是不是接在名词和形容动词后面?形容动词需要活用吗?O(∩_∩)O谢谢

1个回答

  • でも,でも:但是

    でも 日 【でも】

    【接续】但是,可是,不过。(けれども、しかし。)

    あの人に何度も手纸を出してみたわ。でも、一度も返事をくれなかったの。/我给他去过好多次信。可是,他一次也没给我回信。

    【副助】

    (1)(举出极端例子表示类推其他)连……也(都)()。〔极端な例をあげ、一般の场合を类推させる。…ですら。〕

    1年生でもできる问题。/连一年级学生都能解答的问题。

    そんなことは小さな子どもでもわかる。/那样事连小孩子也懂得。

    (2)纵令〔纵然,即使,就是,尽管〕……也。〔条件をあげる、たとえ…でも。〕

    今からでもおそくはありません。/即使从现在起也不晚。

    雨天でもあすは旅行に行く。/即使下雨,明天也去旅行。

    金持ちでも幸福だとはかぎらない。/即使有钱也不一定幸福。

    どんなにすきなものでも、毎日食べていればいやになる。/尽管是怎样喜欢的东西,每天吃也会腻的。

    (3)(举例提示)要是,譬如,或者是。〔例を示すような気持ちで。〕

    お茶でも饮もうか。/喝点茶吧?

    先生にでも相谈してみたらどうでしょうか。/或者同老师商量一下怎样?

    お客様でも见えたらどうするの。/要是有客人来了可怎么办呢?

    (4)(表示全面肯定)无论,不拘。〔疑问词につけて。〕

    何でもいい。/无论什么都可以。

    いつでもかまいません。/什么时候都没关系。

    (5)表示:这一类,之类。

    こんな时に、お母さんでもいてくれるといいんだが。这个时候,要是母亲之类的人在就好了。

    请采纳