如果是口语,这个真不好说.在口语中只要改变声调,陈述句也可以作为反问句.例如:You think his believable?但是在书面中你就可以看看句首有没有疑问词what how who whose why where when等等的词,或者句末有没有问号“?”或反问”isn't it?“之类的.有的话就是疑问句.其他情况下还有强调句之类的,但也基本属于陈述一个意思.
本例是陈述句,译为:有时,我们甚至不用说话就能表达清楚我们的意思.你用中文想,这就是一个陈述句,表达这个观点.所以如果你不会区分是否为陈述句,可以翻译成中文.