老妈妈在告诉婆婆肉是被狗吃了,而不是妇女偷走了
英语翻译臣里妇与里母相善.妇见疑盗肉,其姑去之,恨而告於里母,里母曰:‘安行.今令姑呼汝.’即束蕴请火去妇之家,曰:‘吾
2个回答
相关问题
-
把:“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花”翻译成现代文
-
观刈麦中妇姑荷箪食里的荷是什么意思
-
英语翻译孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚,何为?”母曰:“欲啖汝.”其母自悔而言曰:“吾怀妊是子,席不止,不
-
阅读课外文言文,回答后面问题。 伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老
-
文言文翻译孙叔敖为婴儿时,出游,剑两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母
-
【甲】伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?”对曰:“他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣
-
雨过山庄(唐王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.妇姑相唤浴蚕去,闲着庭中苊子花.
-
妇姑荷箪食 后一句
-
南辕北辙 今者臣来,见人于大行(太行山),方北面而持其驾北,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“
-
文言文短文往见王者曰:今者臣来,见人于行大礼,方北面而持其驾,告臣曰:"唔欲之楚."臣曰:.(下面怎么说)