文言文中“因”字有时翻译成“于是”,有时翻译成“趁机”,我很难区别,请求高手帮忙解答,十分感谢!
5个回答
翻译成“于是”时,它是连词,后面往往是介宾短语或动词.
翻译成“趁机”时,它是介词,后面往往是名词、代词并与其构成介宾短语.
相关问题
我的父母周末有时在家看电视。翻译成英文。请求学霸帮忙。
文言文翻译成“于是”的有什么词
翻译“我在青石板路上等你!”。请求将“我在青石板路上等你!”这句话翻译成英文! 十分感谢!
请帮忙把这句话翻译成文言文:“用抽象符号表示文字”非常感谢!
文言文何时翻译成于是,因此,所以
英语翻译翻译成英文,我会十分感谢的
文言文中有哪些字可以翻译成要
请帮我把一下地址翻译成英文谢谢!十分感谢
英语翻译内容:我只有一句话想说帮忙翻译成文言文.
请求英文高手帮我翻译 谢谢了 很着急 很重要